Translation of "we talking about" in Italian


How to use "we talking about" in sentences:

What the hell are we talking about?
Ma di cosa diavolo state parlando?
Are we talking about the same guy?
! Stiamo parlando dello stesso uomo?
Then what are we talking about?
E allora che cavolo stai dicendo?
Now, what were we talking about?
Odio le cose poco chiare. Di cosa stavamo parlando?
How much money are we talking about?
Di quanto stiamo parlando? - Tre milioni.
What are we talking about here?
Che facciamo, di che stiamo parlando?
Why are we talking about this?
Ma perche' ne stiamo parlando ora?
Are we talking about the same kid?
Siamo sicuri che si parla di mio figlio?
Are we talking about the same person?
ma è della stessa persona che stiamo parlando?
What kind of car are we talking about?
Allora, di che auto stiamo parlando?
So exactly how much are we talking about?
Allora, esattamente di quanto si parla?
What kind of deal are we talking about?
Di che tipo di accordo stiamo parlando?
How long are we talking about?
Per quanto? - Non lo so.
I mean, what are we talking about here?
Una petizione? Di cosa stiamo parlando?
How big an explosion are we talking about?
Stiamo parlando di un'esplosione di che portata?
What exactly are we talking about?
E di cos'e' che dovete parlare?
So what are we talking about?
Di cosa si tratta? Di uno stalker?
Okay, what are we talking about?
Ok, di cosa stiamo parlando? Del quiz di matematica.
What kind of changes are we talking about?
Di che genere di cambiamento stiamo parlando?
Wait, what are we talking about?
però con chi va più d'accordo?
What are we talking about right now?
Ok, senti. - C'è tanto da fare! - Ok, calma.
How much are we talking about?
Ma... di che cifra stiamo parlando?
Okay, so what are we talking about?
Ok, allora di che stiamo parlando?
Anyway, what were we talking about?
o robe del genere, capito? - Ricevuto. Dammi solo un minuto,
What else are we talking about?
Senno' di che stiamo a parlare?
Why are we talking about this now?
Perche' stiamo parlando di questo ora?
So what are we talking about here?
Allora di che cosa stiamo parlando?
Are we talking about the same thing?
Oh, ma parliamo della stessa cosa? - Non lo so.
What kind of tests are we talking about?
Di che tipo di test stiamo parlando?
Which one are we talking about?
Di quale dei due stiamo parlando?
What exactly are we talking about here?
Di che stiamo parlando, esattamente? Forse dovremmo andare a dormire.
Well, what are we talking about?
Beh, ma di cosa stiamo parlando?
What kind of money are we talking about?
Quindi di quanti soldi stiamo parlando?
2.7051618099213s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?